31 октября - В англоязычных странах - Кельтский Самхэйн (Хэллоуин, Канун Дня Всех Святых) - веселый праздник нечистой силы и юмора. Древние кельты выбрали для своего Нового года 1 ноября. К ноябрю завершался сбор урожая, близилась холодная темная зима, которая у северных народов ассоциировалась со смертью. Кельты верили, что в ночь на Новый год открывается граница между мирами мертвых и живых и тени усопших в прошедшем году навещают землю.
Чтобы не стать добычей мертвой тени, люди гасили очаги в домах и наряжались как можно страшнее - в звериные шкуры и головы, надеясь распугать привидения, переползшие открытую границу. Духам выставляли угощение на улицу, чтобы они удовлетворились этим и не ломились в дом. А сами жители собирались у костров, которые разводили друиды, кельтские священники. В эту ночь делались предсказания, приносились в жертву животные, а потом каждый брал в свой дом язычок священного пламени, чтобы зажечь зимний очаг.

Считается, что в Америку Хэллоуин был завезен еще первыми ирландскими иммигрантами. В этот день люди переодевались в костюмы ведьм и чертей "представителей" другой нечистой силы, пугали и разыгрывали друг друга, носили с собой полые тыквы с прорезанным оскалом и свечой внутри, символизирующие мятущиеся грешные души. Атрибутика Хэллоуина целиком языческо-сатанинская: ночное время, летучие мыши, коты, пауки, помело, скелеты, злые духи, вампиры, привидения, гоблины, страшные истории как воспоминания о делах злых духов. Непременный атрибут Хэллоуина - обряд "Trik or trak" ("Пакость или подарок").
Однако в конце XIX века с мистическим уклоном Хэллоуина попытались покончить, превратив его в общественный праздник. Городским властям предписывали устраивать вечеринки с играми и угощениями, а газеты убеждали родителей "поменьше пугать детей". Поэтому многие суеверные черты Хэллоуина растворились в истории.

25 декабря - Католическое Рождество(на примере Англии и США)
Перед Рождеством в домах воцаряется радостная атмосфера ожидания. Конечно же, больше всех волнуются ребятишки. Им не терпится узнать, когда же можно будет достать из красивого рождественского носка (Christmas Sock), а ещё лучше из огромного чулка, подарки доброго Санта Клауса (Santa Claus): конфеты, орехи, фрукты и какую-нибудь игрушку! Разумеется, родители с радостью поддерживают в своих детях веру в весёлого старика с красным носом, белой бородой, который смешно смеётся “хо-хо-хо”!

Санта Клаус, прообразом которого является святой Николас (святой Николай, епископ города Миры Ликийские в IV веке, в восточной церкви покровитель путешествующих, прежде всего моряков), почти  совсем не изменился за нескольких веков – всё так же всегда готов доставить радость малышам! Юные англичане и американцы считают, что Санта [так они его обычно называют] приезжает в санях на олене только к послушным ребятишкам и, спустившись через трубу над камином, оставляет им подарки под ёлкой и в носке. Поэтому на крышах некоторых домов в США можно увидеть фигурки Санта Клауса в санях и знаменитого оленёнка Рудольфа. Иногда Санту заранее “приглашают в гости” на 25 декабря.

Вся предпраздничная суматоха утихает вечером 24-го декабря (Christmas Eve). Верующие люди приготавливаются к торжественной Рождественской Службе, которая начинается в полночь. Другие просто собираются вместе, чтобы поздравить друг друга и выпить по бокалу вина в честь  праздника. Уже в 11 часов вечера вы не найдёте ни одного открытого магазина. Всё замирает в преддверье Рождества.

Утро 25 декабря шумно начинается с открытия подарков. Затем приходит время традиционного праздничного обеда (Christmas Dinner). В Англии существует весёлый обычай: перед тем как сесть за стол люди хлопают своеобразную хлопушку “Christmas Cracker”. В ней содержится маленький сувенир и шуточное послание. К столу обычно готовят индюшку или гуся, на гарнир идут всевозможные овощи. Американцам очень нравится сладкий картофель, который по вкусу чем-то напоминает морковь.

В Великобритании в конце обеда  подают Рождественский пирог (Christmas Pie) или Рождественский пудинг (Christmas Pudding). Американцы же предпочитают Рождественское печенье (Christmas Cookies). В этот день каждая хозяйка старается как можно лучше продемонстрировать свои кулинарные способности, вот почему, по словам поэта Джека Дрелутски, “Рождество – это время для переедания”. Вечер двадцать пятого обычно проводят дома, иногда идут в гости.

В этот день почти в каждом доме звучит чудесная рождественская музыка. Кстати, многие традиционные английские мелодии - “Jingle Bells”(“Колокольчики звенят”) и “We Wish You a Merry Christmas” (“Мы желаем Вам весёлого Рождества”) пользуются огромной популярностью во всём мире.

2 февраля - Снежный фестиваль
Фестиваль проводится в начале февраля в городе Саппоро, остров Хоккайдо. Ежегодно фестиваль посещают около 2 млн. человек. За время фестиваля в центральном парке города Саппоро возводится несколько сот скульптур изо льда и снега.  Каждый год в течение 7 дней жители города и гости праздника возводят на улицах города сотни скульптур и сооружений из снега и льда. Снежные и ледяные сооружения копируют в себе архитектурные достопримечательности из Японии и разных стран мира, они вносят в жизнь города совершенно фантастическую атмосферу.

3 февраля - Фестиваль фонарей в храме Касуга, Нара (Манторо мацури)
    Храм Касуга Тайся был основан кланом Фудзивара в 768 году. В наши дни он известен тысячами каменных фонарей и прекрасными глициниями, которые растут в храмовом саду. Цветущие глицинии очень важны для храма, дело в том, что имя рода, основавшего храм, Фудзивара, в буквальном переводе означает «поле глициний». Можно увидеть служительниц храма с вплетённым в волосы цветком глицинии. Другая отличительная черта храма - фонари-торо, в храме их 3000, 2000 из них каменные и 1000 - бронзовые. Фонари преподносились храму в качестве пожертвований в течение многих столетий и служили для обычных людей своеобразным символом веры. В старину фонари горели каждый день, в наши дни вы сможете стать свидетелем уникального события, когда в храме зажигают все фонари, лишь два раза в году: 3 февраля во время праздника Сецубун и 14-15 августа во время праздника Обон. Праздник зажжения фонарей в Касуга известен также как фестиваль Манторо.

14 февраля - День Святого Валентина в Японии
В первых числах февраля в супермаркетах формируют специальный отдел, где подается все для праздника: конфетки, безделушки, открытки и т.п. Япония превращается в розовое облако из сердечек. оборочек, бахромы. мишуры... Числа 12-13 ажиотаж достигает апогея и начинает спадать. 14 февраля цены начинают падать, а так же в отделе подарков появляется закуток "брака". Не в смысле "супружества", а "продукции нетоварного вида": помятая обертка, расколотое шоколадное "сердце" - все это съедобно, но как подарок вызывает некоторые сомнения... "Брак" продается без упаковки для того, чтобы покупатель сам мог бы решить, покупать ли его или лучше не экономить, ибо себе потом дороже будет. Если же решение принято в пользу "купить", то продавцы вам по вашему желанию могут этот "подарок" красиво завернуть. Поскольку цены в этом закутке необычайно низки, торговля тут идет чуть ли не оживленнее, чем в основном отделе. Зачем покупают? Да кто зачем! Кто-то просто себе домой на ужин, побаловать себя и семью изысканными сладостями; кто-то считает, что "и так сойдет", да мало ли причин...
    А теперь о самом интересном: КТО, КОМУ и ЗАЧЕМ дарит эти подарки. Итак, по порядку: КТО - как правило, девушки; КОМУ - мужчинам и парням; ЗАЧЕМ - хм... по крайней мере далеко не всегда для выражения любви. А для чего же, спросите вы. Объясним подробнее. В отличие от Англии, Америки в Японии это не только день влюбленных, но и своего рода "день мужчин" вообще. Конечно есть парочки, которые как и положено проводят этот день вместе, но большинство женщин считают себя обязанными подарить какую-нибудь шоколадку мужчинам, которым они считают себя обязанными. Подарок в день Святого Валентина - это часто просто проявление "гири" - "чувства долга", в Японии издревле противопоставлявшегося человеческим чувствам и переживаниям (любви в частности). Не парадокс ли?  Немного подробнее о том, кто конкретно и кому делает подарки: молодые сотрудницы (немолодых, как правило, и не бывает) всем сотрудникам отдела или, по крайней мере, начальству; студентки - преподавателям (этот вариант встречается реже и считается менее обязательным) и т.п.
    То есть из "дня любви" 14 февраля превратился в "день долга". Такая вот Япония..

1 апреля - Ханами

    Ханами - любование распустившимися цветами японской вишни сакура. В сознании японцев ханами символизирует окончание холодной зимы. Цветки сакуры поначалу начинают расцветать на острове Кюсю в конце марта, и, двигаясь с юга на север, на Японию как бы накатывается волна цветения сакуры. В это время прогнозы погоды на японском телевидении начинаются с информации о том, где уже расцвела сакура, а где нет. До Токио цветение сакуры докатывается в начале апреля, а до северного острова Хоккайдо к середине мая. Передовицы газет информируют читателей о процессе цветения сакуры: от первых бутонов до полного распускания цветов.
   Японцы отмечают цветение сакуры, отправляясь на пикники, располагаются под цветущими деревьями с семьёй, друзьями или коллегами по работе, приносят с собой пиво или сакэ, и часто даже магнитофоны с караокэ. Частенько такие вечеринки бывают весёлыми и шумными.
   Ханами, любование цветами сакуры, возникло как традиция в древности, когда придворные аристократы собирались в рощах цветущей сакуры, посвящали ей бесчисленные стихи и песни, картины и танцы. Конечно же, современное Ханами - это не утончённое изысканное действо, это, попросту говоря дружеские вечеринки-пикники, с древностью их объединяет то, что происходят они под сенью таких же цветущих деревьев, и лепестки всё также медленно падают с деревьев…
   Во многих местах по всей Японии есть множество парков, храмовых и городских, бульваров, где во время цветения сакуры открывается великолепный вид и где ежегодно проводятся фестивали ханами.